quarta-feira, 10 de dezembro de 2014






Na vida de um homem não há dois momentos de prazer parecidos, tal como não há duas folhas na mesma árvore exatamente iguais.

Honoré de Balzac

domingo, 7 de dezembro de 2014

Caixinha de Música - La Valse D'Amelie

Mon beau sapin


Douce Nuit


Natal na França




 
Em setembro começam os preparativos para o Natal! 

A partir do começo do mês de Novembro as primeiras luzes começam a piscar nas ruas e as lojas enfeitam-se com magníficas decorações: grinaldas de verdura, pinheiros envoltos em fitas e bolas vermelhas e douradas. Numerosos mercados de Natal surgem então nas praças. O maior encontra-se em Estrasburgo, capital da Alsácia. Podem aí encontrar-se produtos artesanais para decorar os presépios e os pinheiros e guloseimas.

A partir do meio de Dezembro as famílias instalam o seu próprio pinheiro que as crianças enfeitam com alegria. Uma estrela, representando a estrela do pastor será colocada no cimo do pinheiro, bem como um presépio geralmente colocada a seus pés e um bouquet de visco suspenso na porta de entrada. Reza a tradição que ele trará felicidade a quem se abraçar por baixo dele no primeiro dia do ano.
A mesa de Natal é um elemento importante da tradição, portanto um centro de mesa elegante, guardanapos em tecido e alguns objetos como anjinhos ou flores agregam a decoração. A etiqueta francesa, diz que uma bela mesa de Natal deve ser harmoniosa e refinada, e nunca com exageros!
As ostras, o foie gras, os escargots e o salmão defumado são bem tradicionais na ceia de Natal. Mas o prato principal assim como em muitos outros lugares é o peru assado que na versão francesa acompanha castanhas cozidas a vapor. Ele é recheado de uma mistura de carnes de porco, alho, cebola e cravo da índia. Algumas pessoas gostam de refogar o recheio e de flambá-lo com cognac antes de rechear o peru. A sobremesa que não pode faltar nessa noite é a famosa “bûche de Noël” (um bolo à base de manteiga, em forma de tronco, recheado com frutas ou com castanhas e frutas secas). Algumas regiões da frança tem a tradição de ter 13 sobremesas na noite de natal, sendo que cada uma delas tem um significado ligado ao nascimento de Jesus.

Un Joyeux Noël à tous!


"Noël, c'est l'Amour"


La plus belle nuit du monde


terça-feira, 25 de novembro de 2014

segunda-feira, 15 de setembro de 2014






O poeta é como o príncipe das nuvens. As suas asas de gigante não o deixam caminhar.
Charles Baudelaire


quinta-feira, 7 de agosto de 2014





A lua batia nas árvores, algumas nuvens erravam por entre as estrelas pálidas, o mar falava às coisas da sombra, a meia voz, a cidade dormia, do horizonte subia uma neblina, a melancolia era profunda.

Victor Hugo

quinta-feira, 22 de maio de 2014





Há pessoas que têm uma biblioteca como os eunucos um harém.
Victor Hugo

terça-feira, 20 de maio de 2014

terça-feira, 13 de maio de 2014




É a melodia que faz a canção.

Provérbio francês




É de gota em gota que o vaso transborda.

Provérbio francês

quinta-feira, 8 de maio de 2014

Como dizer "Cala a boca! Fica quieto!" em francês





Português: Cala a boca! / Fica quieto!

Francês: Tais-toi! Taisez-vous!

Tais-toi et embrasse moi! = Cala a boca e me dá um beijo!

terça-feira, 29 de abril de 2014

Amantes de Luis XIV





Luís XIV teve três amantes em título: Louise de La Vallière, Madame de Montespan, além de Madame de Maintenon, que foi secretamente esposa do rei após a morte da rainha. Acredita-se que casamento aconteceu por volta de 9 ou 10 de Outubro de 16833 e foi guardado como segredo até a morte de Luís XIV.4 . Na adolescência, o rei teve um romance com uma sobrinha de Mazarin, Maria Mancini. Houve entre eles uma grande paixão, contrariada pelo cardeal que, consciente dos interesses da França, preferiu fazê-lo se casar com a Maria Teresa, Infanta de Espanha. Em 1670, Jean Racine se inspirou na historia de Luís e Maria Mancini para escrever "Berenice".

Escargot




O Escargot nada mais é do que um caracol que é comestível. Ele é tão apreciado que existe até talher especial para degustá-lo.

domingo, 13 de abril de 2014





O comércio de flores é muito difundido na França. 
Os franceses têm o hábito de presentear com flores ou mesmo de oferecer flores como gesto de delicadeza em todos os tipos de situação. 
As gérberas, rosas, lírios, girassóis e narcisos estão entre as espécies mais populares do país.

Jardim de Monet em Giverny, França

Mil-Folhas




O conhecido bolo mil-folhas é de origem francesa. O bolo é feito de massa folhada e recheado com creme. 
Segundo a história, data de 1651 a primeira aparição em um livro de culinária, o “Cuisinier François” de François Pierre La Varenne, que é conhecido como o criador do bolo.

L'horloge






 

Horloge ! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit : " Souviens-toi !
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible,

Le plaisir vaporeux fuira vers l'horizon
Ainsi qu'une sylphide au fond de la coulisse ;
Chaque instant te dévore un morceau du délice
A chaque homme accordé pour toute sa saison.

Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote : Souviens-toi ! - Rapide, avec sa voix
D'insecte, Maintenant dit : Je suis Autrefois,
Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde !


Remember ! Souviens-toi, prodigue ! Esto memor !
(Mon gosier de métal parle toutes les langues.)
Les minutes, mortel folâtre, sont des gangues
Qu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or !

Souviens-toi que le Temps est un joueur avide
Qui gagne sans tricher, à tout coup ! c'est la loi.
Le jour décroît ; la nuit augmente, souviens-toi !
Le gouffre a toujours soif ; la clepsydre se vide.

Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard,
Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge,
Où le repentir même (oh ! la dernière auberge !),
Où tout te dira : Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! "


Charles Baudelaire

sexta-feira, 11 de abril de 2014

Blanquette de Veau





Consiste em um “guisado” de carne que leva muitos ingredientes, como cenoura, cebola e aipo, e claro, carne de vitela (carne branca de bezerros).

Foie Gras





Um dos pratos mais tradicionais  da França, o Foie Gras (Fígado Gordo, em tradução literal) é o fígado de ganso (ou pato) inchado. 
Na maior parte das vezes esse inchaço é provocado pelos criadores forçando os animais a comerem, o que levou diversos grupos ecológicos a acusarem os criadores de maus tratos com os animais. Mas apesar disso, é tratado como um alimento nobre pela maioria dos franceses, para comer apenas em ocasiões especiais, como uma ceia de Natal, por exemplo.

Coq au Vin





Um dos mais tradicionais pratos da culinária francesa, o Coq au Vin ( Galo ao Vinho) é uma receita que já possui séculos de existência. Segundo consta, o prato foi criado para Julio César (imperador romano), quando este conquistou a região da Gália.
Normalmente o prato leva carne de galo cozida com bacon, cebola, alho, vinho tinto, cogumelos e salsa, entre outros ingredientes.




Na França, todos os mendigos têm ao menos 5 cachorros.




Se coucher avec les poules!

segunda-feira, 7 de abril de 2014





“A ignorância é a mãe de todos os males.”
 

François Rabelais

quinta-feira, 3 de abril de 2014





"O gato é a beleza da natureza."

Provérbio francês


quarta-feira, 2 de abril de 2014





O poeta é como o príncipe das nuvens. As suas asas de gigante não o deixam caminhar.

Charles Baudelaire

terça-feira, 1 de abril de 2014

Poisson d’avril







Existem muitas explicações para o 1 de abril ter se transformado no dia das mentiras. Uma delas diz que a brincadeira surgiu na França.
Desde o começo do século XVI, o Ano Novo era festejado no dia 25 de março, data que marcava a chegada da primavera. As festas duravam uma semana e terminavam no dia 1 de abril.

Em 1564, depois da adoção do calendário gregoriano, o rei Carlos IX de França determinou que o ano novo seria comemorado no dia 1 de janeiro. Alguns franceses resistiram à mudança e continuaram a seguir o calendário antigo, pelo qual o ano iniciaria em 1 de abril. Gozadores passaram então a ridicularizá-los, a enviar presentes esquisitos e convites para festas que não existiam. Essas brincadeiras ficaram conhecidas como “plaisanteries”.
Hoje na França o dia da mentira é comemorado como “poisson d’avril” ou o peixe de abril.

quinta-feira, 27 de março de 2014



O amor ensina até os ignorantes a dançarem.

Provérbio Francês

L'art de la bise

Clichés sous-titré.mp4

domingo, 9 de março de 2014





Não existe travesseiro mais macio do que uma consciência limpa.

Provérbio francês

terça-feira, 25 de fevereiro de 2014

Confete





O Confete apareceu pela primeira vez no carnaval de Roma sob a forma de "confetti", ou "confeitos" de açúcar que as pessoas jogavam umas sobre as outras nas ruas da cidade.

O confete de papel (geralmente branco, dourado ou prateado) foi noticiado pela primeira vez no carnaval de Paris, em 1892.

Serpentina





Não se sabe o certo a origem da serpentina. As primeiras notícias sobre o uso desse artefato carnavalesco, vêm de Paris e informaram que ela começou a ser usada em 1893, um ano depois do confete.
Alguns relatos dizem que a ideia surgiu quando um industrial percebeu a brincadeira que algumas telegrafistas francesas, faziam ao final do expediente, lançando umas sobre as outras as fitas de papel azulado dos telégrafos da época.

quinta-feira, 2 de janeiro de 2014





Há uma terra que se parece contigo, onde tudo é belo, rico, tranquilo e honesto, onde a fantasia ergueu e decorou uma China ocidental, onde a vida é doce de respirar, onde a felicidade se une ao silêncio. É lá que devemos ir viver, é lá que devemos ir morrer! - L'horloge
Charles Baudelaire

quarta-feira, 1 de janeiro de 2014





Je ne puis trouver parmi ces pâles roses
Une fleur qui ressemble à mon rouge idéal.


Charles Baudelaire